Getting My diversidad religiosa To Work
Getting My diversidad religiosa To Work
Blog Article
En el caso que uno de los cónyuges no comprenda la importancia aún de tratar de establecer hábitos espirituales en la vida hogareña, el consorte con mayor madurez espiritual necesita actuar con mucha paciencia y comprensión. En tal situación le conviene dar el ejemplo de la oración y del estudio diario de los Escritos Bahá’ís; demostrar su dedicación a Dios a través del servicio a la Fe, balanceado con el servicio a su cónyuge y a los demás miembros de la familia; acostumbrarse a consultar con su cónyuge acerca de sus Suggestions y planes y a compartir libremente sus intereses y actividades con él o ella, aún cuando su consorte no siempre le consulte; y tratar de aprender de los problemas que surjan en el matrimonio, sin dilatar en las faltas de su cónyuge.
“Colocad el fundamento de vuestro afecto en el mismo centro de vuestro ser espiritual, en el mismo corazón de vuestra conciencia, y no dejáis que sea sacudido por vientos adversos.
Esta exhortación indica que un propósito elementary del matrimonio es el de procrear hijos y de educarles espiritualmente.
Si usted toma esta actitud comprensiva y amorosa y practica los demás hábitos espirituales recomendados en este libro, con el tiempo su cónyuge habrá de responder a su amor; y según su condición espiritual, puede comenzar a tener más interés en las prácticas a las cuales usted está tan dedicado. Entonces, en momentos oportunos, con mucho tacto y amor, usted puede sugerirle que le gustaría mucho si pudieran orar juntos, ir a tal Conferencia o viaje de enseñanza juntos, and so on.
“Así como hay leyes que gobiernan nuestras vidas fileísicas, que requieren que proveamos nuestros cuerpos con ciertas comidas, que lo mantengamos dentro de cierta variación de temperatura, y demás, si queremos evitar inhabilidades físicas; eu news ireland también hay leyes que gobiernan nuestras vidas espirituales. Estas leyes son reveladas a la humanidad en cada época por la Manifestación de Dios, y la obediencia a ellas es de importancia vital para que cada ser humano, y la humanidad en standard, se desarrolle correcta y armoniosamente.
Por todas estas razones: “Una vida casta y santa debe ser el principio que gobierne el proceder y la conducta de todos los Bahá’ís, tanto en sus relaciones sociales con los miembros de su propia comunidad, como en su contacto con el mundo entero.” thirty
“El Señor... ha hecho a la mujer y al hombre para morar juntos en el más íntimo compañerismo y para ser aún como una sola alma. Son dos compañeros que se ayudan, das amigos íntimos, quienes deberían estar interesados en el bienestar el uno del otro.
“Este matrimonio es permitido, pero ella debe esforzarse día y noche por orientar a su esposo. No debe descansar hasta lograr que él sea en su vida un compañero tanto espiritual como fileísico..” 94
Hablando a un peregrino norteamericano con respecto a los efectos beneficiosos de tales matrimonios. ‘Abdu‘l-Bahá declaró:
No hay clero en la Fe bahá’í. Como la raza humana ha alcanzado su edad de madurez, cada individuo es capaz de explorar la revelación de Dios y de decidir sobre los asuntos de la vida mediante la oración, la reflexión y la consulta con otros.
“Antes del matrimonio, el estado best es el de castidad. La castidad necesita entreno miento ethical a temprano edad.
Al darse cuenta usted que tiene un mal hábito o una cualidad característica que frecuentemente está contribuyendo a los disgustos en su matrimonio, le conviene dedicarse a desarrollar la cualidad positiva contraria. Por ejemplo, si su falta consiste en la mentira, esfuércese por desarrollar la veracidad. Si es el ser tacaño; entonces la generosidad. O sea, no ha de absorberse en un intento de suprimir la cualidad negativa, sino fijar sus pensamientos y concentrar sus esfuerzos en la adquisición de la cualidad positiva contraria.
“Si es posible, reunid estas dos razas, negra y blanca, en una Asamblea, e inspirad tanto amor en sus corazones que no solamente estén unidas entre sí sino que aún más se casen los uno con los otros.
Al encontrar un problema, la persona espiritualmente inmadura trata de escapar de él. En vez de enfrentarse al problema, espera que otro lo resuelva. Si ha cometido un mistake, busca culpar a otra persona.
Report this page